Semper Phone

Effortless
LEARNING

  • Improve effortlessly – just by living your life
  • Learn while waiting for your apps to load
  • Recommended by 5 universities
  • Community of over 1,000,000 learners
  • 50,000+ expert-made packs, or create your own
"One of the best learning apps" - CNET
  • Apple Play Store
  • Install Semper from the Play Store
Hueber, Sprachkurs Latein, Lektionen 15-16

Hueber, Sprachkurs Latein, Lektionen 15-16

Last update 

Hier wird vom lateinischen Wort ausgehend nach der Grammatik und der deutschen Übersetzung gefragt. Sinnvoll ist daher nur die Verwendung im Flashcard-Modus.

Items (86)

  • maior

    oris | größer, bedeutender; älter

  • victus

    us m. | Lebensunterhalt, Lebensweise

  • quisquam

    irgendeiner (in verneinten Sätzen!)

  • proprius

    a, um | eigen, eigentümlich

  • singuli

    ae, a | einzeln, je ein(er)/eine/ein

  • tribuere

    tribuo, tribui, tributum | zuteilen, zuweisen; erweisen

  • cogere

    cogo, coegi, coactum | sammeln; zwingen

  • (ali)qui

    qua, quod (adj.) | irgendein

  • pauper

    eris; Abl Sg e, Gen Pl um | arm

  • díligens

    ntis | sorgfältig, gewissenhaft

  • luxuria

    ae f. | Überfluss; Genusssucht

  • maximus

    a, um | der/die/das größte; sehr groß

  • ops

    opis f. | Kraft, Stärke, Hilfe; (Pl auch:) Reichtum, Macht

  • quisque

    jeder

  • unusquisque

    jeder einzelne, ein jeder

  • aequare

    gleichmachen, erreichen

  • exercere

    üben, betreiben

  • princeps

    ipis m. | erster Mann, Fürst

  • aliquis

    (subst; in Sätzen mit bejahender Aussage!) irgendeiner, jemand

  • contendere

    contendo, contendi | sich anstrengen, eilen; kämpfen; behaupten, darauf bestehen

  • afficere

    afficio, affeci, affectum (m Abl) | versehen (mit), (jdm. etw.) zufügen

  • iniuria

    ae f. | Unrecht, Ungerechtigkeit

  • sanctus

    a, um | heilig, geweiht

  • caro

    carnis f. | Fleisch

  • consistere

    consisto, constiti | sich hinstellen; bestehen (aus)

  • potens

    ntis | mächtig

  • incipere

    incipio, coepi/incepi, coeptum/inceptum | anfangen, beginnen

  • laus

    laudis f. | Lob, Ruhm

  • quam (beim Superl.)

    möglichst

  • circa / circum

    m Akk | um ... herum, ringsum

  • ignominia

    ae f. | Beschimpfung; Schande

  • extra

    m Akk | außerhalb

  • cum (m Ind)

    (immer) wenn; als

  • concilium

    i n. | Versammlung

  • comparare

    vergleichen

  • domus

    us f; Abl Sg o, Akk Pl os | Haus

  • domi

    zu Hause

  • plurimi

    ae, a | die meisten; sehr viel

  • contumelia

    ae f. | Kränkung, Beleidigung, Schande

  • prohibere

    abhalten, hindern; verbieten

  • patere

    offenstehen; offenbar sein

  • iuvare

    iuvo, iuvi, iutum | unterstützen, helfen

  • plus

    pluris | mehr

  • crimen

    inis n. | Vorwurf; Verbrechen

  • ratio

    onis f. | Vernunft, Überlegung; Art und Weise

  • optimus

    a, um | der/die/das beste, sehr gut

  • pessimus

    a, um | der/die/das schlechteste, sehr schlecht

  • uxor

    oris f. | Ehefrau, Gattin

  • uxorem ducere

    heiraten

  • proficisci

    proficiscor, profectus sum | aufbrechen, abreisen, reisen

  • oraculum

    i n. | Orakels(stätte), Götterspruch

  • sic

    so, auf diese Weise

  • hortari

    hortor, hortatus sum | (er)mahnen, aufmuntern; auffordern

  • régredi

    regredior, regressus sum | zurückgehen

  • vereri

    vereor, veritus sum | sich scheuen, fürchten; verehren

  • vehere

    veho, vexi, vectum | tragen, bringen, ziehen

  • vehi

    vehor, vectus sum | fahren, reiten

  • óbviam

    entgegen (räuml.)

  • cunctari

    cunctor, cunctatus sum | zögern

  • irasci

    irascor | zornig werden, zornig sein

  • morari

    moror, moratus sum | (sich) aufhalten, zögern

  • monstrum

    i n. | Ungeheuer; Götter-, Wunderzeichen

  • conspicari

    conpicor, conspicatus sum | erblicken

  • respondere

    respondeo, respondi, responsum | antworten, erwidern

  • liberare

    befreien

  • mori

    morior, mortuus sum (PFA: moriturus) | sterben

  • finire

    begrenzen; beenden

  • arbitrari

    arbitror, arbitratus sum | meinen, glauben; halten für

  • aliquando (Adv.)

    (irgendwann) einmal, einst

  • versari

    versor, versatus sum | sich aufhalten, sich beschäftigen

  • indignari

    indígnor, indignatus sum (m Akk) | empört sein, sich entrüsten (über)

  • alter

    era, erum; Gen alteríus, Dat alteri | der/die/das eine (von zweien), der/die/das andere

  • tuéri

    tueor | betrachten; (be)schützen

  • mentiri

    mentior, mentitus sum | lügen

  • postea (Adv.)

    nachher, später

  • corpus

    oris n. | Körper; Leiche

  • leo

    leonis m. | Löwe

  • solvere

    solvo, solvi, solutum | lösen; befreien; zahlen

  • animal

    alis n; Abl Sg i, Nom Pl ia, Gen Pl ium | Lebewesen, Tier

  • pes

    pedis m. | Fuß

  • vesperi

    am Abend, abends

  • praecipitare

    (kopfüber) stürzen, (sich) hinabstürzen

  • confiteri

    confiteor, confessus sum | gestehen, bekennen

  • potiri

    potior, potitus sum | sich bemächtigen, erobern

  • loqui

    loquor, locutus sum | sprechen, reden

  • sequi

    sequor, secutus sum (m Akk) | folgen, befolgen