Semper Phone

Effortless
LEARNING

  • Improve effortlessly – just by living your life
  • Learn while waiting for your apps to load
  • Recommended by 5 universities
  • Community of over 1,000,000 learners
  • 50,000+ expert-made packs, or create your own
"One of the best learning apps" - CNET
  • Apple Play Store
  • Install Semper from the Play Store
Medias in Res Lec 1-10

Medias in Res Lec 1-10

Last update 

Das Medias in res Latein Schulbuch Lektionen 1-10

Items (436)

  • bonus, bona, bonum = bonus 3

    gut

  • malus, mala, malum = malus 3

    schlecht

  • laetus, laeta, laetum = laetus 3

    froh

  • dono 1, donas, donare, donavi, donatum

    schenken, beschenken

  • quis nostrum

    wer von uns

  • alius, alia, aliud

    ein anderer

  • supero 1, superas, superare, superavi, superatum

    besiegen, übertreffen

  • licet 2,-uit

    es ist möglich, es ist erlaubt

  • magnus, magna, magnum = magnus 3

    groß

  • hic

    hier

  • alius … alius, alia, aliud

    der eine – der andere

  • magnus, magna, magnum = magnus 3

    groß

  • hic

    hier

  • mihi

    mir

  • animus, animi m.

    Sinn, Geist, Mut

  • otium, otii n.

    Muße, Freizeit

  • in +6

    in, auf; bei (Frage: wo?)

  • semper

    immer

  • saepe

    oft

  • tibi

    dir

  • nobis

    uns (Dativ)

  • narro 1, narras, narrare, narravi, narratum

    erzählen

  • semper

    immer

  • cur?

    warum?

  • nunc

    jetzt, nun

  • cur?

    warum?

  • noster, nostra, nostrum

    unser

  • vobiscum

    mit euch

  • terreo 2, terres, terrere, terrui, territum

    erschrecken

  • nunc

    jetzt, nun

  • non

    nicht

  • diu

    lange

  • non

    nicht

  • inquit

    er, sie, es sagt(e)

  • delecto 1, delectas, delectare, delectavi, delectatum

    erfreuen

  • diu

    lange

  • libenter

    gern

  • tum

    dann, damals

  • libenter

    gern

  • tum

    dann, damals

  • et

    und

  • sed

    aber, sondern

  • et

    und

  • sed

    aber, sondern

  • itaque

    deshalb, daher

  • amica, amicae f.

    Freundin

  • itaque

    deshalb, daher

  • amica, amicae f.

    Freundin

  • discipula, discipulae f.

    Schülerin

  • amicus, amici m.

    Freund

  • discipula, discipulae f.

    Schülerin

  • amicus, amici m.

    Freund

  • discipulus, discipuli m.

    Schüler

  • pensum, pensi n.

    Aufgabe

  • discipulus, discipuli m.

    Schüler

  • pensum, pensi n.

    Aufgabe

  • meus, mea, meum

    mein

  • laboro 1, laboras, laborare, laboravi, laboratum

    arbeiten, sich anstrengen

  • meus, mea, meum

    mein

  • laboro 1, laboras, laborare, laboravi, laboratum

    arbeiten, sich anstrengen

  • interrogo 1, interrogas, interrogare, interrogavi, interrogatum

    fragen

  • clamo 1, clamas, clamare, clamavi, clamatum

    rufen, schreien

  • interrogo 1, interrogas, interrogare, interrogavi, interrogatum

    fragen

  • clamo 1, clamas, clamare, clamavi, clamatum

    rufen, schreien

  • laudo 1, laudas, laudare, laudavi, laudatum

    loben

  • respondeo 2, respondes, respondere, respondi, responsum

    antworten

  • laudo 1, laudas, laudare, laudavi, laudatum

    loben

  • respondeo 2, respondes, respondere, respondi, responsum

    antworten

  • gaudeo 2, gaudes, gaudere, gavisus sum (mit Ablativ)

    sich freuen (über)

  • sedeo 2, sedes, sedere, sedi, sessum

    sitzen

  • gaudeo 2, gaudes, gaudere, gavisus sum (mit Ablativ)

    sich freuen (über)

  • sedeo 2, sedes, sedere, sedi, sessum

    sitzen

  • rideo 2, rides, ridere, risi, risum

    lachen

  • est

    er ist, sie ist, es ist

  • rideo 2, rides, ridere, risi, risum

    lachen

  • est

    er ist, sie ist, es ist

  • sunt

    sie sind

  • Latinus, Latina, Latinum = Latinus 3

    lateinisch

  • sunt

    sie sind

  • Latinus, Latina, Latinum = Latinus 3

    lateinisch

  • Graecus, Graeca, Graecum = Graecus 3

    griechisch

  • pulcher, pulchra, pulchrum

    schön

  • Graecus, Graeca, Graecum = Graecus 3

    griechisch

  • pulcher, pulchra, pulchrum

    schön

  • iratus, irata, iratum = iratus 3

    erzürnt, zornig

  • ubi?

    wo?

  • iratus, irata, iratum = iratus 3

    erzürnt, zornig

  • ubi?

    wo?

  • iam

    schon

  • quam

    wie

  • iam

    schon

  • quam

    wie

  • quid?

    was?

  • quis?

    wer?

  • quid?

    was?

  • quis?

    wer?

  • non solum … sed etiam

    nicht nur … sondern auch

  • etiam

    auch, sogar

  • non solum … sed etiam

    nicht nur … sondern auch

  • etiam

    auch, sogar

  • quod

    weil

  • magister, magistri m.

    Lehrer

  • quod

    weil

  • magister, magistri m.

    Lehrer

  • lingua, linguae f.

    Zunge, Sprache

  • verbum, verbi n.

    Wort

  • lingua, linguae f.

    Zunge, Sprache

  • verbum, verbi n.

    Wort

  • secum

    mit sich, bei sich

  • puer, pueri m.

    Bub, Knabe

  • secum

    mit sich, bei sich

  • puer, pueri m.

    Bub, Knabe

  • puella, puellae f.

    Mädchen

  • oculus, oculi m.

    Auge

  • puella, puellae f.

    Mädchen

  • oculus, oculi m.

    Auge

  • salve!

    sei gegrüßt!

  • salvete!

    seid gegrüßt!

  • salve!

    sei gegrüßt!

  • salvete!

    seid gegrüßt!

  • tuus, tua, tuum

    dein

  • exspecto 1, exspectas, exspectare, exspectavi, exspectatum

    erwarten

  • tuus, tua, tuum

    dein

  • exspecto 1, exspectas, exspectare, exspectavi, exspectatum

    erwarten

  • intro 1, intras, intrare, intravi, intratum

    eintreten, betreten

  • amo 1, amas, amare, amavi, amatum

    lieben

  • intro 1, intras, intrare, intravi, intratum

    eintreten, betreten

  • amo 1, amas, amare, amavi, amatum

    lieben

  • cogito 1, cogitas, cogitare, cogitavi, cogitatum

    denken, überlegen

  • specto 1, spectas, spectare, spectavi, spectatum

    anschauen, betrachten

  • cogito 1, cogitas, cogitare, cogitavi, cogitatum

    denken, überlegen

  • specto 1, spectas, spectare, spectavi, spectatum

    anschauen, betrachten

  • doceo 2, doces, docere, docui, doctum

    lehren

  • habeo 2, habes, habere, habui, habitum

    haben, besitzen, halten für

  • doceo 2, doces, docere, docui, doctum

    lehren

  • habeo 2, habes, habere, habui, habitum

    haben, besitzen, halten für

  • moneo 2, mones, monere, monui, monitum

    ermahnen, mahnen, warnen

  • multi, multae, multa = multi 3

    viele

  • moneo 2, mones, monere, monui, monitum

    ermahnen, mahnen, warnen

  • rideo 2, rides, ridere, risi, risum

    lachen

  • clarus, clara, clarum = clarus 3

    berühmt

  • Romanus, Romana, Romanum = Romanus 3

    römisch

  • multi, multae, multa = multi 3

    viele

  • clarus, clara, clarum = clarus 3

    berühmt

  • multum

    viel

  • ibi

    dort

  • Romanus, Romana, Romanum = Romanus 3

    römisch

  • multum

    viel

  • certe

    sicherlich

  • tam

    so

  • ibi

    dort

  • certe

    sicherlich

  • solum

    nur

  • Roma, Romae s.

    Rom

  • tam

    so

  • solum

    nur

  • via, viae f.

    Weg

  • aedificium, aedificii n.

    Gebäude

  • Roma, Romae s.

    Rom

  • via, viae f.

    Weg

  • spectaculum, spectaculi n.

    Schauspiel

  • statua, statuae f.

    Statue

  • aedificium, aedificii n.

    Gebäude

  • spectaculum, spectaculi n.

    Schauspiel

  • vir, viri m.

    Mann

  • -ne

    Fragepartikel, unübersetzt

  • statua, statuae f.

    Statue

  • vir, viri m.

    Mann

  • forum, fori n.

    Forum (Marktplatz)

  • templum, templi n.

    Tempel

  • #NAME?

    (Fragepartikel, unübersetzt)

  • forum, fori n.

    Forum (Marktplatz)

  • deus, dei m.

    Gott

  • dea, deae f.

    Göttin

  • templum, templi n.

    Tempel

  • deus, dei m.

    Gott

  • theatrum, theatri n.

    Theater

  • -que

    und

  • dea, deae f.

    Göttin

  • theatrum, theatri n.

    Theater

  • per +4

    durch

  • ante +4

    vor

  • #NAME?

    und

  • per +4

    durch

  • post +4

    nach, hinter

  • ad +4

    zu, an, bei

  • ante +4

    vor

  • post +4

    nach, hinter

  • ambulo 1, ambulas, ambulare, ambulavi, ambulatum

    gehen, spazieren

  • monstro 1, monstras, monstrare, monstravi, monstratum

    zeigen

  • ad +4

    zu, an, bei

  • ambulo 1, ambulas, ambulare, ambulavi, ambulatum

    gehen, spazieren

  • video 2, vides, videre, vidi, visum

    sehen

  • alienus, aliena, alienum = alienus 3

    fremd

  • monstro 1, monstras, monstrare, monstravi, monstratum

    zeigen

  • video 2, vides, videre, vidi, visum

    sehen

  • novus, nova, novum = novus 3

    neu

  • postremo

    schließlich

  • alienus, aliena, alienum = alienus 3

    fremd

  • novus, nova, novum = novus 3

    neu

  • bene

    gut

  • si

    wenn

  • postremo

    schließlich

  • bene

    gut

  • neque (= nec)

    und nicht

  • femina, feminae f.

    Frau

  • si

    wenn

  • neque (= nec)

    und nicht

  • gaudium, gaudii n.

    Freude

  • copia, copiae f.

    Menge, Vorrat

  • femina, feminae f.

    Frau

  • gaudium, gaudii n.

    Freude

  • terra, terrae f.

    Land, Erde

  • gladius, gladii m.

    Schwert

  • copia, copiae f.

    Menge, Vorrat

  • terra, terrae f.

    Land, Erde

  • vita, vitae f.

    Leben

  • Romani, Romanorum p.

    die Römer

  • gladius, gladii m.

    Schwert

  • vita, vitae f.

    Leben

  • de +6

    über, von

  • cum +6

    mit

  • Romani, Romanorum p.

    die Römer

  • de +6

    über, von

  • sine +6

    ohne

  • e, ex +6

    aus, von

  • cum +6

    mit

  • sine +6

    ohne

  • pro +6

    für

  • a, ab +6

    von

  • e, ex +6

    aus, von

  • prae +6

    vor

  • alius, alia, aliud

    ein anderer

  • alius … alius, alia, aliud

    der eine – der andere

  • suus, sua, suum

    sein, ihr

  • narro 1, narras, narrare, narravi, narratum

    erzählen

  • pugno 1, pugnas, pugnare, pugnavi, pugnatum

    kämpfen

  • neco 1, necas, necare, necavi, necatum

    töten

  • supero 1, superas, superare, superavi, superatum

    besiegen, übertreffen

  • dono 1, donas, donare, donavi, donatum

    schenken, beschenken

  • placeo 2, places, placere, placui, placitum

    gefallen

  • ita

    so

  • iterum

    wieder

  • minime

    keineswegs

  • quoque (nachgestellt)

    auch

  • Romani, Romanorum p.

    die Römer

  • Graeci, Graecorum p.

    Griechen

  • animus, animi m.

    Sinn, Geist, Mut

  • aqua, aquae f.

    Wasser

  • otium, otii n.

    Muße, Freizeit

  • nonne?

    nicht (in der Frage)

  • num ?

    etwa

  • in animo habere

    vorhaben

  • in +6

    in, auf; bei (Frage: wo?)

  • in +4

    in, nach, gegen (Frage: wohin?)

  • sub +4

    unter (Frage: wohin?)

  • sub +6

    unter (Frage: wo?)

  • quis nostrum

    wer von uns

  • quis vestrum

    wer von euch

  • mihi

    mir

  • tibi

    dir

  • sibi

    sich

  • me

    mich

  • te

    dich

  • ego

    ich

  • tu

    du

  • vester, vestra, vestrum

    euer

  • nobis

    uns (Dativ)

  • vobis

    euch (Dativ)

  • noster, nostra, nostrum

    unser

  • nos

    wir (Nominativ), uns (Akkusativ)

  • vos

    ihr (Nominativ), euch (Akkusativ)

  • nobiscum

    mit uns

  • vobiscum

    mit euch

  • se

    sich (im ACI: dass er/sie)

  • delecto 1, delectas, delectare, delectavi, delectatum

    erfreuen

  • propero 1, properas, properare, properavi, properatum

    eilen

  • maneo 2, manes, manere, mansi, (mansurus)

    bleiben

  • terreo 2, terres, terrere, terrui, territum

    erschrecken

  • inquit

    er, sie, es sagt(e)

  • licet 2,-uit

    es ist möglich, es ist erlaubt

  • parvus, parva, parvum = parvus 3

    klein

  • gratus, grata, gratum = gratus 3

    dankbar, lieb, angenehm

  • nonnulli, nonnullae, nonnulla = nonnulli 3

    einige

  • magnificus, magnifica, magnificum = magnificus 3

    großartig

  • deinde

    dann

  • paulo post

    wenig später

  • tamen

    dennoch

  • autem

    aber

  • filia, filiae f.

    Tochter

  • filius, filii m.

    Sohn

  • liberi, liberorum p.

    Kinder

  • annus, anni m.

    Jahr

  • iam

    schon

  • oppidum, oppidi n.

    Stadt

  • auxilium, auxilii n.

    Hilfe; Pl.: Hilfstruppen

  • dis = deis (3./6. F. Pl. m.)

    den Göttern

  • di = dei (1. F. Pl. m.)

    die Götter

  • post (nach Ablativ)

    nachher

  • trans +4

    jenseits von, über

  • appropinquo 1, appropinquas, appropinquare, appropinquavi, appropinquatum

    sich nähern

  • porto 1, portas, portare, portavi, portatum

    tragen, bringen

  • aedifico 1, aedificas, aedificare, aedificavi, aedificatum

    bauen, erbauen

  • regno 1, regnas, regnare, regnavi, regnatum

    herrschen, regieren

  • possum, potes, posse, potui

    können

  • sum, es, esse, fui

    sein

  • duo, duae, duo

    zwei

  • sex

    sechs

  • duodecim

    zwölf

  • subito

    plötzlich

  • dum (mit Präsens)

    während

  • nam

    denn, nämlich

  • consilium, consilii n.

    Plan; Rat, Beschluss

  • nuntius, nuntii m.

    Bote, Nachricht

  • populus, populi m.

    Volk

  • arma, armorum p.

    Waffen

  • iniuria, iniuriae f.

    Unrecht

  • bellum, belli n.

    Krieg

  • domum

    nach Hause

  • domi

    zu Hause

  • bellum gerere

    Krieg führen

  • apud +4

    bei

  • inter +4

    zwischen

  • habito 1, habitas, habitare, habitavi, habitatum

    wohnen, bewohnen

  • paro 1, paras, parare, paravi, paratum

    bereiten, erwerben

  • adiuvo 1, adiuvas, adiuvare, adiuvi, adiutum, (+Akk)

    unterstützen, helfen

  • tolero 1, toleras, tolerare, toleravi, toleratum

    ertragen

  • lego 3, legis, legere, legi, lectum

    lesen

  • mitto 3, mittis, mittere, misi, missum

    schicken

  • dico 3, dicis, dicere, dixi, dictum

    sagen, nennen

  • relinquo 3, relinquis, relinquere, reliqui, relictum

    verlassen, zurücklassen

  • gero 3, geris, gerere, gessi, gestum

    führen, ausführen

  • contendo 3, contendis, contendere, contendi, contentum

    eilen, kämpfen

  • venio 4, venis, venire, veni, ventum

    kommen

  • audio 4, audis, audire, audivi, auditum

    hören

  • capio M, capis, capere, cepi, captum

    fassen, ergreifen, fangen

  • rapio M, rapis, rapere, rapui, raptum

    rauben

  • necesse est

    es ist notwendig

  • solus, sola, solum = solus 3 (Gen.: -ius,, Dat.: -i)

    allein

  • unus, una, unum = unus 3 (Gen.: -ius,, Dat.: -i)

    ein, eins, einzig

  • secundus, secunda, secundum = secundus 3

    der zweite; günstig

  • neque … neque (= nec … nec)

    weder – noch

  • nisi

    wenn nicht, (nach Verneinung:) außer

  • hora, horae f.

    Stunde

  • castra, castrorum p.

    Lager

  • servus, servi m.

    Sklave

  • non iam

    nicht mehr

  • culpa, culpae f.

    Schuld

  • tamen

    dennoch

  • exemplum, exempli n.

    Beispiel

  • maxime

    am meisten, sehr

  • familia, familiae f.

    Familie, Hausgemeinschaft

  • nullus, nulla, nullum

    kein

  • pareo 2, pares, parere, parui, (pariturum)

    gehorchen

  • resisto 3, resistis, resistere, restiti

    sich widersetzen

  • committo 3, committis, committere, commisi, commissum

    begehen, beginnen

  • expello 3, expellis, expellere, expulsi, expulsum

    vertreiben

  • dormio 4, dormis, dormire, dormivi, dormitum

    schlafen

  • facio M, facis, facere, feci, factum

    tun, machen

  • primus, prima, primum

    der erste

  • tres, tres, tria

    drei

  • quattuor

    vier

  • quinque

    fünf

  • septem

    sieben

  • octo

    acht

  • novem

    neun

  • decem

    zehn

  • centum

    hundert

  • mille (Pl.: milia,-ium)

    tausend

  • tertius, tertia, tertium = tertius 3

    der dritte

  • quartus, quarta, quartum = quartus 3

    der vierte

  • quintus, quinta, quintum = quintus 3

    der fünfte

  • sextus, sexta, sextum = sextus 3

    der sechste

  • septimus, septima, septimum

    der siebente

  • octavus, octava, octavum

    der achte

  • nonus, nona, nonum

    der neunte

  • decimus, decima, decimum

    der zehnte

  • centesimus, centesima, centesimum

    der/die/das Hundertste

  • millesimus, millesima, millesimum

    der/die/das Tausendste

  • sacer, sacra, sacrum

    heilig, geweiht

  • ceteri, ceterae, cetera = ceteri 3

    die übrigen

  • clam

    heimlich

  • statim

    sogleich, sofort

  • cui?

    wem?

  • cuius?

    wessen?

  • quem?

    wen?

  • a quo?

    von wem?

  • quocum?

    mit wem?

  • quem?

    wen?

  • quamquam

    obwohl

  • Galli, Gallorum p.

    die Gallier

  • flumen, fluminis n.

    Fluss

  • miles, militis m.

    Soldat

  • nox, noctis, noctium f.

    Nacht

  • homo, hominis m.

    Mensch

  • canis, canis f.

    Hund

  • Iuno, Iunonis f.

    Juno

  • vox, vocis f.

    Stimme

  • clamor, clamoris m.

    Geschrei, Lärm

  • gloria, gloriae f.

    Ruhm, Ehre

  • nomen, nominis n.

    Name

  • servo 1, servas, servare, servavi, servatum

    retten, bewahren

  • occupo 1, occupas, occupare, occupavi, occupatum

    besetzen

  • oppugno 1, oppugnas, oppugnare, opugnavi, oppugnatum

    bestürmen, belagern

  • expugno 1, expugnas, expugnare, expugnavi, expugnatum

    erobern

  • timeo 2, times, timere, timui

    fürchten

  • deleo 2, deles, delere, delevi, deletum

    zerstören

  • careo 2, cares, carere, carui, cariturus (mit Ablativ)

    frei sein (von …), entbehren

  • constituo 3, constituis, constituere, constitui, constitutum

    beschließen, festsetzen

  • ascendo 3, ascendis, ascendere, ascendi, ascensum

    besteigen, hinaufsteigen

  • fugio M, fugis, fugere, fugi, (fugiturus) (mit Akkusativ)

    flüchten

  • accipio M, accipis, accipere, accepi, acceptum

    erhalten, aufnehmen

  • summus, summa, summum = summus 3

    der höchste, sehr hoch

  • ne … quidem

    nicht einmal …

  • imperator, imperatoris m.

    Feldherr; Kaiser

  • virtus, virtutis f.

    Tapferkeit, Tugend

  • copiae, copiarum p.

    Truppen

  • navis, navis, navium f.

    Schiff

  • mare, maris n.

    Meer

  • pugna, pugnae f.

    Kampf

  • pars, partis f.

    Teil; Seite; Richtung

  • timor, timoris m.

    Furcht

  • porta, portae f.

    Tor

  • urbs, urbis, urbium f.

    (Haupt-) Stadt

  • honor/os, honoris m.

    Ehre; Ehrenamt

  • patria, patriae f.

    Heimat

  • pax, pacis f.

    Friede

  • hostis, hostis, hostium m.

    Feind

  • libero 1, liberas, liberare, liberavi, liberatum

    befreien

  • audeo 2, audes, audere, ausus sum

    wagen

  • prohibeo 2, prohibes, prohibere, prohibui, prohibitum

    ab-/fernhalten, (ver)hindern

  • duco 3, ducis, ducere, duxi, ductum

    führen

  • amitto 3, amittis, amittere, amisi, amissum

    verlieren

  • vinco 3, vincis, vincere, vici, victum

    (be)siegen

  • occido 3, occidis, occidere, occidi, occisum

    töten

  • facio M, facis, facere, feci, factum

    tun, machen