Semper Phone

Effortless
LEARNING

  • Improve effortlessly – just by living your life
  • Learn while waiting for your apps to load
  • Recommended by 5 universities
  • Community of over 1,000,000 learners
  • 50,000+ expert-made packs, or create your own
"One of the best learning apps" - CNET
  • Apple Play Store
  • Install Semper from the Play Store
Latein Stämme

Latein Stämme

Last update 

Verschieden Stämme von lateinischen Verben

Items (144)

  • supplere,suplevi, suppletum

    nachfüllen ergänzen

  • suadere, suasi, suasum

    raten

  • movere, movi, motum

    bewegen

  • deflere deflevi defletum

    beweinen

  • prodesse, prosum, profui

    nützen

  • docere, docui, doctum

    lehren

  • complere, complevi, completum

    anfüllen

  • posse, possum, potui

    können

  • lavare, lavi, lautum

    waschen

  • tegere, tego, texi tectum

    decken, bedecken

  • ducere, duco, duxi, ductum

    führen

  • dicere, dico, dixi, dictum

    sagen, nennen, bezeichnen

  • scribere, scribo, scripsi, scriptum

    schreiben

  • claudere, claudo, clausi, clausum

    schließen

  • mittere, mitto, misi, missum

    schicken

  • gerere, gero, gessi, gestum

    tragen, ausführen

  • verter, verto, verti, versum

    wenden

  • defendere, defendo, defendi, denfensum

    wegstoßen, verteidigen

  • minuere, minuo,minui, minutum

    vermindern, verkleinern

  • legere, lego, legi, lectum

    sammeln, auswählen, lesen

  • eligere, eligo, elegi, electum

    auswählen, auslesen

  • agere, ago , egi , actum

    treiben tun handeln

  • vincere, vinco, vici, victum

    (be)siegen

  • cogere, cogo, coegi, coactum

    zusammentreien, zusammenbringen

  • extrahere, extraho, extraxi, extractum

    herausziehen

  • videre, videor, visus sum

    erscheinen

  • cedere, cedo, cessi, cessum

    gehen, weicen

  • consulero, consulo, consului, consultum

    um Rat fragen

  • serere, sero, serui, sertum

    aneinandereihen

  • deserere, desero, deserui, desertum

    im Stich lassen

  • colere, colo, colui, cultum

    pflegen, bebauen

  • noscere, nosco, novi, notum

    kennenlernen

  • lacessere, lacesso, lacesivi, lacessitum

    reizen

  • cognoscere, congosco, cognovi, cognitum

    erfahren

  • petere, peto, petivi, petitum

    erstreben, erbitten

  • adesse

    helfen

  • currere, curro, cucurri, cursum

    laufen

  • tendere, tendo, tetendi, tentum

    spannen, ausstrecken

  • cadere, cado, cecidi, casum

    fallen

  • parcere, parco, peperci (parsum)

    sparen schonen

  • tradere, trado tradidi, traditum

    berichte

  • pellere, pello, pepuli, pulsum

    stoßen, (ver)treiben

  • cndere, condo, condid, conditum

    gründen

  • expellere, expello, expuli, expulsum

    vertreiben

  • emere, emo, emi, emptum

    nehmen, kaufen

  • adimere, adimo, ademi, ademptum

    wegnehme

  • nubere, nubo, nupsi, nuptum

    heiraten

  • paree, parlo, peperi, partum

    hervorbringen gebähren ,erwerben

  • sumere, sumo, sumpsi, sumptum

    nehmen einnehmen

  • ponere, pono, posui, positum

    hinlegen, setzen, stellen

  • caedere, caedo, cecodo, caesum

    schlage, niederauen fällen

  • occidere occido, occidi, occisum

    töten

  • statuere, statuo, statui, statutum

    festsetzen, beschließen

  • restituer, stituo, restitui, restitutum

    zurückversetzen wiederherstellen

  • poscere, posco, poposci

    fordern

  • quaerere, quaero, quaesivi, quaesitum

    suchen, erfragen

  • discere, disco, didici

    lernen

  • relinquere, relinquo, reliqui, relictum

    verlassen

  • incendere, ncendo, ncendi, incensum

    anzünden

  • laedere, laedo, laesi, laesum

    verletzen

  • trahere, traho, traxi, tractum

    ziehen

  • fallere, fallo, fefelli (falsum)

    täuschen

  • crescere, cresco, crevi, cretum

    wachsen

  • fluere, fluxo, fluxi, fluctm

    fließen

  • metuere, metuo, metui

    fürchten

  • rapere, rapio, rapui, raptum

    raffen, rauben

  • stare, sto, steti, statum

    stehen

  • pandere, pando, pandi, passum

    ausbreiten

  • scindere, scindo, scidi, scissum

    zerreißen

  • spargere, spargo, sparsi, sparsum

    ausstreuen

  • facere , facio, feci, factum

    tun machen handeln

  • rumpere rumpo rupi ruptum

    zerbrechen

  • ascendere, ascendo, ascendi, ascensum

    ersteigern

  • conficere, conficio, confeci, confectum

    vollenden, erschöpfen, entkräften

  • sterner, sterno, stravi, stratum

    hinbreiten, niederstrecken

  • adducere, adduco, adduxi, adductum

    hinführen veranlassen

  • desistere, desisto, destiti

    abstehen aufhören

  • audire, audio, audivi, auditum

    hören

  • regere, rego, rexi, rectum

    lenken, richten

  • surgere, surgo, surrexi, surrectum

    aufstehen

  • sinere, sino, sivi, situm

    zu/lassen, gestatten

  • venire, venio, veni, ventum

    kommen

  • fundere, fundo, fudi, fusum

    aus/gießen, völlig besiegen

  • dissidere, dissideo, dissedi, disessum

    uneinig sein

  • secedere, secedo, secessi, secessum

    beiseite gehen, wegzeihen

  • sentire sentio, sensi, sensum

    fühlen merken

  • aperire, aperio, aperui, apertum

    öffnen

  • credere, credo, credidi, creditu,

    vertrauen glauben

  • obsistere, obsisto, obsisti

    sich widersetzen, entgegentreten

  • rescindere, recindo, rescidi, rescissum

    einreißen, abbrecen

  • desilire, desilio desilui

    hinabspringen

  • capere, capio, cepi, captum

    fassen, fangen, nehmen

  • iacere, iacio, ieci, iactum

    werfen

  • resistere, resisto, resiti

    sich widersetzten, wiederstand leisten

  • diripere, diripio, diripui, direptum

    plündern

  • visere, viso, visi

    besehen besuchen

  • accidere, accidit, accidit

    geschehen, sich ereignen

  • cupere, cupio, cupivi, cupitum

    wünschen begehren

  • ignoscere, ignosco, ignovi, ignotum

    verzeihen

  • prodere, prodo, prodidi, proditum

    verraten, überliefern

  • contemnere, contemno, contempsi, contemptum

    verachten

  • permittere, permitto, permisi, permissum

    überlassen, erlauben

  • reficere, reficio, refeci, refectum

    wiederherstellen

  • accipere, accipio, accepi, acceptum

    annehmen, empfangen

  • ostendere, ostendo, ostendi ostentum

    zeigen

  • mirari, miror, miratus sum (deponentia)

    sich wundern

  • admirari, admiror, admiratus sum (dep)

    bewundern

  • concidere, concido, concidi

    zusammen-fallen-brechen-stürzen

  • vereri, veritus sum

    sich scheuen, fürchten Ehrfurcht haben vor

  • reri, ratus sum

    meinen

  • confiteri, confessus sum

    eingestehen, bekennen

  • diligere, diligo, dilexi, dilectum

    lieben, hochachten

  • mentiri, mentior, mentitus sum

    lügen

  • assentiri, assentior, assensus sum

    zustimmen

  • gignere, gigno, genui, genitum

    erzeugen

  • providere, providi, provisum

    voraussehen

  • respondere, respondi, responsum

    antworten

  • fungi, fungor, functus sum

    verrichten verwalten

  • inspicere, inspicio, inspexi, inspectum

    betrachten mustern

  • loqui, loquor, locutus sum

    sprechen, reden

  • sequi, sequor, secutus sum

    begleiten, folgen

  • manere, mansi, mansum

    bleiben

  • iubere, iussi, iussum

    befehelen, lasen

  • proficisci, proficiscor, profectus sum

    aufbrechen, abreisen marschieren

  • queri, queror, qestus sum

    klagen, beklagen

  • pati, patior, passus sum

    dulden, leiden erleiden /zulassen

  • mori, morior, mortuus sum

    sterben

  • aggredi, aggredior, aggressus sum

    angreifen , herangehen

  • ascendendere, acendo, accendi , accensum

    entflammen, anzünden

  • torrere, rorrui, tostum

    dörren, rösten versengen

  • audere, ausus sum

    wagen

  • confidere, confido, confisus sum

    trauen vertrauen

  • reverti, revertor, reverti

    zurückkehren

  • reperire,repperi, repertum

    finden

  • decidere, decido, decidi

    hinabfallen

  • evadere, evado, evasi, evasum

    herausgehen, entrinnen

  • haerere, haesi, haesum

    haften, hängen bleiben

  • vehere, veho, vexi, vectum

    bringen fahren

  • vehi, vehor, vectus sum

    fahren

  • effluere, effluo, effluxi effluctum

    herausfließen, abfließen

  • aliquis, aliquid /aliqui aliquia aliquod

    irgendeiner, irgendjemand irgend etwas irgendein

  • quis quid qui qua quod

    jemand...

  • quisquam quidquam quicquam ulus ulla ullum

    irgendeiner, irgendjemand irgend etwas

  • qiedam quaedam quiddam

    irgend jemandand irgend etwas