Semper Phone

Effortless
LEARNING

  • Improve effortlessly – just by living your life
  • Learn while waiting for your apps to load
  • Recommended by 5 universities
  • Community of over 1,000,000 learners
  • 50,000+ expert-made packs, or create your own
"One of the best learning apps" - CNET
  • Apple Play Store
  • Install Semper from the Play Store
Esperanto-vorto de la tago 2014

Esperanto-vorto de la tago 2014

Last update 

Mitglieder der Esperanto-Gruppe Hameln stellen an den Gruppenabenden "ihr" Esperanto-Wort des Tages vor, machen eine kleine Zeichnung dazu und erklären den anderen auf Esperanto, warum sie sich für dieses Wort entschieden haben. Hier ist die Sammlung des Jahres 2014. Am Ende des Jahres wurde unter den Gruppenmitgliedern abgestimmt über das Wort des Jahres. Gewonnen hat mit 36 Punkten "mankanta kafpaŭzo povas esti pafkaŭzo", gefolgt mit 28 Punkten "akiris fratan baratan rabaton rara bavara barbara barbulo", mit 27 Punkten "lampiro", 24 Punkten "bufmigrado" und 22 Punkten "pulbazaro".

Items (85)

  • mankanta kafpaŭzo povas esti pafkaŭzo

    ein fehlende Kaffeepause kann ein Schießgrund sein

  • akiris fratan baratan rabaton rara bavara barbara barbulo

    ein seltener bayerischer barbarischer Bartträger errang einen brüderlichen indischen Preisnachlass

  • lampiro

    Glühwürmchen

  • bufmigrado

    Krötenwanderung

  • pulbazaro

    Flohmarkt

  • disdividigilo

    Spalter (Zerteiler, Holzspalter)

  • fulmotondroverŝo

    Gewitterguss

  • forfikulo

    Ohrwurm

  • savambulancano

    Rettungssanitäter

  • kribrilo

    Sieb

  • brokantaĵo

    Gebrauchtware, Trödel

  • verdiĝi

    grün werden

  • balotilujo

    Wahlurne

  • pepkanti

    zwitschern

  • samideano

    Gleichgesinnter

  • vole nevole

    wohl oder übel, ob man will oder nicht

  • amikeco

    Freundschaft

  • brigadestridina krio

    Schrei des Feuerwehrhauptmannstöchterchens

  • ĉielarko

    Regenbogen

  • homarano

    Angehöriger der Menschheit

  • klopodi

    sich bemühen, bemüht sein

  • horora ĥora horo

    grauenhafte Chorstunde

  • oscedi

    gähnen

  • voĉdonrajto

    Stimmrecht

  • prolupola lupa lulado

    Wolfsgeheul wegen Hopfens

  • cikonio

    Storch

  • helianto

    Sonnenblume

  • papavo

    Mohn

  • popolkanto

    Volkslied

  • brulligno

    Feuerholz

  • dolora vertebraro

    schmerzende Wirbelsäule

  • pagano

    Heide (religiös)

  • ŝvelaĵo

    Beule

  • antaŭtuko

    Schürze

  • solstico

    Sonnenwende

  • arkpafado

    Bogenschießen

  • eksteredzeca

    unehelich

  • ĝisi

    sich verabschieden

  • musklako

    Mausklick (PC)

  • hazarda renkonto

    Zufallsbegegnung

  • okulfrapi

    auffallend sein, augenfällig sein

  • regali

    bewirten

  • puŝ-ĉaro

    Schubkarre

  • tirkesto

    Schublade

  • peni

    sich bemühen, sich anstrengen

  • aborigeno

    Eingeborener, Ureinwohner Australiens

  • abunda

    ausgiebig

  • ĉelaro

    Wabe

  • femuro

    Oberschenkel

  • fendilo

    Spalter (Holzspalter)

  • fianĉino

    Verlobte

  • freto

    Bund (bei Saiteninstrumenten)

  • fringo

    Buchfink

  • fulmkondukilo

    Blitzableiter

  • glaco

    Spiegelglas, Schaufensterglas, Glasscheibe

  • hejtligno

    Brennholz

  • helpo-preteco

    Hilfsbereitschaft

  • kafejo

    Café

  • kardelo

    Distelfink, Stieglitz

  • kontuzo

    Prellung, Quetschung

  • kreto

    Kreide

  • kumuluso

    Haufenwolke

  • laborjuĝisto

    Arbeitsrichter

  • malliberejo

    Gefängnis

  • mambesto

    Säugetier

  • marĉo

    Moor, Sumpf

  • melo

    Dachs

  • miksilo

    Mixer

  • pasero

    Spatz

  • petalo

    Blütenblatt

  • pulso

    Puls

  • revido

    re-vido=Wiedersehen, rev-ido="Traumkind"

  • rulumi

    scrollen (mit der Maus am PC)

  • sandviĉo

    Sandwich, belegtes Brot

  • skrapgumo

    Radiergummi

  • ŝlimo

    Schlamm, Schlick, Morast

  • somera tempo

    Sommerzeit

  • sursurfaciĝi

    auf die Oberfläche gelangen

  • tranĉilo

    Messer

  • turista gvidlibro

    Reiseführer (Buch)

  • vangofrapo

    Ohrfeige

  • nepineto

    kleine Enkelin

  • sennaciulo

    Nationenloser

  • gufujo

    Uhunest", Teestube bei Esperanto-Treffen

  • masoni

    mauern